Хороші люди читають хороші книжки
Графік роботи:
Книгарня-кавʼярня:  Інтернет-магазин:
Пн-Пт: 08:00-22:00 Пн-Нд: 09:00-19:00
Сб-Нд: 09:00-22:00  
0
Мій кошик
Каталог
Бажання
Додайте товари до списку бажань

Любий Ґабріелю. Гальфдан В. Фрайгов.

Немає в наявності
Артикул: 0000553
80 грн
Увійдіть на сайт щоб
додати товар в список бажань
Тип обкладинки
Повідомити, коли з'явиться
Увійдіть на сайт, щоби
додати товар у список побажань
Опис

Для того, щоб описати свої непрості стосунки з наймолодшим сином, Г. Фрайгоф, норвезький перекладач, критик, редактор та романіст, обрав найінтимнішу та найчеснішу форму — лист. Лист людини, яка щиро намагається зрозуміти іншого, до того ж таки іншого, який прагне зрозуміти світ і своє місце у ньому. Лист батька до сина. До Ґабріеля, якому у віці трьох років діагностували аутизм. Фрайгоф правдиво і зворушливо пише про їхні розмови, пригоди та сварки, про взаємини в сім’ї та синові досягнення. Про такий важливий для них ландшафт — сувору землю «для життя, а не для туристів», що утримує, ніби якір, і не дає потонути. Про батьківську гордість та безумовну любов, яка бере гору попри всі складнощі й непорозуміння.

Ця ніжна й подекуди глибоко відверта оповідь нагадує про чар дитинства і силу родини. Тому звернена до всіх батьків, які хочуть зрозуміти і прийняти свою дитину, не зважаючи ні на що.

Видавництво Видавництво Старого Лева
Розділ Зарубіжна сучасна література
Штрихкод 9786176793748
«Я довго намацував різні способи, як втілити свій задум, а коли вирішив не заморочуватися і просто написати тобі лист, усе відразу стало на свої місця. У листі своєму синові, подумав я, листі, якого читатимуть й інші, чужі, люди, батько не може дозволити собі писати образливо, поверхнево чи погано. Вдалося мені чи ні – про це судити лише тобі», – пише Гальфдан Фрайгов, норвезький перекладач, критик, редактор та романіст, у своїй книзі «Любий Ґабріелю», у якій він звертається до свого сина, у якого в трирічному віці лікарі виявили аутизм. Письменник із трепетом та ніжністю описує щоденні розмови, пригоди, труднощі, суперечки й навіть сварки, намагання втримати ту тонку словесну, емоційну чи дійову ниточку, яка не дає його дитяті безповоротно поринути у власний вельми крихкий інтимний світ, вразливий до зовнішніх впливів. Автор книги керується двома бажаннями: аби його син міг жити так, як живуть інші люди, а також, щоб якомога частіше відчував те, що сам називає щастям.
Сім’ї письменника доводиться часто зіштовхуватися з неприємними ситуаціями та недоброзичливцями. Хоча є світлі моменти. Наприклад, Гальфдан Фрайгов пише про чудових вчителів, які за відсутності належного фінансування викручуються, готові платити власні кошти за відвідини курсів в іншому місті, які би допомогли глибше пізнати хлопчика, відповідальність за якого вони взяли. Буває, що неймовірну доброту проявляють не лише дорослі, а й діти, які зі всією простодушністю бажають допомогти.
Дуже правильно, що зазначено й про труднощі, з якими зіштовхується сім’я хлопчика, адже він виросте та як ніхто потребуватиме вміння відрізняти часто рутинну РЕАЛЬНІСТЬ від світу за рожевими окулярами, які її безпощадно приховують.
Мабуть, сила любові рідних Ґабріеля в тому, що вони усвідомили дуже важливу річ: «Бажаючи «на добраніч», ми чіпляємося лише одне за одного, а не за час – його ми вже втратили, він проминув. У такі миттєвості залишається лише осягання тіла й усвідомлення близькості – обіцянка, що все нам пробачено й що вранці ми не будемо самотні».
Відповісти
Новий відгук або коментар
Увійти за допомогою
Оцініть товар
Надіслати
Самовивіз з книгарні на Арсенальній
«Новою поштою» по Україні та за кордон — за тарифами перевізника.
«Укрпоштою»  по Україні та за кордон — за тарифами перевізника.

 

Готівкою при отриманні у відділенні «Нової пошти»
Банківською картою на сайті
Вгору